Набережные Челны
Ваш город Набережные Челны?
Резюме № 8190236
Обновлено 21 сентября 2022
Превью фото соискателя
Переводчик английского, турецкогоБыл больше месяца назад
По договорённости
41 год (родился 04 мая 1982), не состоит в браке, детей нет
Набережные Челныудаленная работаготов к переездуготов к командировкам
Занятость
полная занятость
Гражданство
Россия
Профессиональные навыки
  • Устный перевод
  • Письменный перевод
  • Английский язык
  • турецкий язык
  • Memsource
  • SDL Trados Studio
  • Adobe Photoshop
  • Показать еще
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям

Опыт работы 16 лет и 9 месяцев

    • Июнь 2021 – работает сейчас
    • 2 года и 10 месяцев

    Переводчик английского языка

    ООО Кнауф Силинг Солюшнз, Елабуга
    Производство потолочных плит

    Обязанности:

    Устный и письменный перевод: – английский ↔ русский: технический, юридический, финансовый; – немецкий → русский: технический; – английский ↔ русский: переговоры, шушутаж, тренинги, семинары etc.
    • Июль 2012 – работает сейчас
    • 11 лет и 9 месяцев

    Переводчик английского языка

    Набережные Челны

    Обязанности:

    Фриланс. – Переводчик письменный с/на английский, тематики техническая, юридическая, финансовая, банковская. – Переводчик с/на турецкий (устный, письменный).

    Достижения:

    Работа в Memsource с 2017.
    • Январь 2019 – май 2021
    • 2 года и 5 месяцев

    Переводчик английского языка

    ООО Армстронг Билдинг Продактс, Елабуга
    Производство потолочных плит

    Обязанности:

    Устный и письменный перевод: – английский ↔ русский: технический, юридический, финансовый; – немецкий → русский: технический; – английский ↔ русский: переговоры, шушутаж, тренинги, семинары etc.

    Достижения:

    – Тысячи переведенных страниц (само собой). – Небольшой опыт синхронного перевода (по отзывам, весьма успешный).
    • Сентябрь 2018 – сентябрь 2018
    • 1 месяц

    Переводчик английского языка

    Московский финансовый форум – 2018, Москва

    Обязанности:

    – Оперативный перевод новостей форума с русского на английский язык для публикации на официальном сайте форума
    • Февраль 2015 – апрель 2015
    • 3 месяца

    Переводчик английского и турецкого языка

    ГАМА ГЮЧ СИСТЕМЛЕРИ МЮХЕНДИСЛИК ВЕ ТААХХЮТ АНОНИМ ШИРКЕТИ, Набережные Челны

    Обязанности:

    Устные и письменные переводы с/на английский, турецкий
    • Ноябрь 2013 – декабрь 2014
    • 1 год и 2 месяца

    Переводчик английского и турецкого языка

    Кастамону Интегрейтед Вуд Индастриз, Елабуга
    Обработка древисины, производство древесных плит MDF, HDF (для мебели, ламинат-паркета и т. д.)

    Обязанности:

    Устные и письменные переводы с/на турецкий, английский (техническая документация, устные распоряжения, совещания, обучающие курсы и др.).
    • Октябрь 2011 – май 2012
    • 8 месяцев

    Переводчик английского / русского языков

    ЮниКредит Банк, Москва

    Обязанности:

    Письменный перевод документов следующих типов: кредитный договор, кредитная заявка, заключение о риске, анализ финансового отчета и др. Направление перевода: английский » русский. Скорость: от 8 до 12 стр. за рабочий день (без Традоса или иных систем автоматизации перевода).
    • Июнь 2011 – июль 2011
    • 2 месяца

    Переводчик английского языка

    Ресторан Максимилианс, Москва

    Обязанности:

    – Устный и письменный переводчик при немецком шеф-поваре (английский язык). – Устный перевод инструкций и указаний; – перевод на переговорах, собраниях; – перевод телефонных переговоров; – письменный перевод меню, документации, текстов для официального сайта и др.
    • Декабрь 2009 – май 2011
    • 1 год и 6 месяцев

    Преподаватель английского языка

    Школа английского языка LC School, Набережные Челны

    Обязанности:

    Основная задача: создание условий для общения на английском языке. Конкретные обязанности: – составление поурочных планов; – объяснение, закрепление и повторение грамматического и лексического материалов; – подготовка презентаций (PowerPoint); – организация дискуссий, игр; – подготовка методического материала; – отслеживание успеваемости; – работа с родителями (информирование об успеваемости, консультации, проведение собраний). Ведение специализированных групп: – Английский для бизнеса (Business English); – Технический английский (Technical English). Достижение: студенты, умеющие думать по-английски.
    • Июнь 2009 – ноябрь 2009
    • 6 месяцев

    Переводчик английского и турецкого языков

    Особая экономическая зона «Алабуга», Елабуга

    Обязанности:

    – Устный перевод презентаций и переговоров с потенциальными инвесторами; – письменный перевод документации, текстов для официального сайта, маркетинговых текстов; – Поиск и обработка информации из Интернета.
    • Январь 2009 – январь 2009
    • 1 месяц

    Переводчик турецкого языка

    Елабужский государственный музей-заповедник, Елабуга

    Обязанности:

    – Устный перевод на переговорах, пресс-конференциях, презентациях; – письменный перевод различных документов.
    • Июль 2007 – июль 2008
    • 1 год и 1 месяц

    Преподаватель английского языка

    Inkur – English Language Institution / Турция

    Обязанности:

    Основная задача: создание условий для общения на иностранном языке для турецких студентов.
    • Июль 2006 – июль 2007
    • 1 год и 1 месяц

    Преподаватель английского языка

    Kaya Career Education Centre

    Обязанности:

    Основная задача: создание условий для общения на иностранном языке для турецких студентов. Конкретные обязанности: – написание поурочных планов; – организация дискуссий, игр, просмотр и обсуждение отрывков из фильмов; – подготовка методического материала; – ведение отчетности для корпоративных групп; – координация работы с местным преподавателем-партнером.

Обо мне

Профессиональные навыки:

– Имею опыт перевода (устного и письменного) между английским и турецким языками. За два года жизни в Турции принимал участие в различных проектах в качестве переводчика и/или ассистента (в свободное от основной работы время). – Владею испанским и португальским языками на базовом уровне, достаточном, чтобы понимать тексты новостных и прочих сайтов. Компьютерные навыки: – уверенный пользователь Интернета; – слепой набор; – MS Word (форматирование через таблицу стилей, настройка интерфейса, спецсимовлы, простейшие макросы и т. д.); – PowerPoint, Excel; – почтовые программы; – графические редакторы (Photoshop), видеоредакторы.

Иностранные языки

  • Английский язык — cвободное владение
  • Турецкий язык — cвободное владение
Фото, имя и контакты доступны только авторизованным пользователям
Похожие резюмеВсе 22 похожих резюме
Обновлено 2 мартаПоследнее место работы (1 год и 11 мес.)Ассистент ГДМай 2022 – работает сейчас
Обновлено 31 января 2023Последнее место работы (1 год и 5 мес.)Переводчик с турецкого языкаМарт 2021 – август 2022
Обновлено 31 августа 2022Последнее место работы (12 лет и 1 мес.)Переводчик, письменный переводчикМарт 2012 – работает сейчас
Обновлено 11 сентября 2019Последнее место работы (12 лет и 10 мес.)Репетитор английского языкаИюнь 2011 – работает сейчас
Обновлено 24 февраля 2019Последнее место работы (9 мес.)Диспетчер службы эксплуатацииОктябрь 2014 – июль 2015
Обновлено 19 января 2019Последнее место работы (6 лет и 8 мес.)Переводчик английского языкаАвгуст 2017 – работает сейчас
Обновлено 25 июля 2018Последнее место работы (2 года и 1 мес.)Помощник директораЯнварь 2014 – февраль 2016
Обновлено 21 марта 2018Последнее место работы (12 лет и 6 мес.)Преподаватель английского языка по SkypeОктябрь 2011 – работает сейчас
Обновлено 13 марта 2018Последнее место работы (13 лет и 7 мес.)Репетитор по турецкому языкуСентябрь 2010 – работает сейчас
Обновлено 27 июня 2016Последнее место работы (13 лет и 6 мес.)Менеджер по продажамОктябрь 2010 – работает сейчас
Работа в Набережных Челнах / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводы / Переводчик английского

Смотрите также резюме